(X) 기업의 사회적책임

노무현 대통령께 보내는 Sierra Club의 편지

364_시에라클럽편지-URGENT-Sierra Club01.hwp

To: The Honorable ROH Moo Hyun, President of the Republic of Korea
Cheongwadae, 1 Sejong-no, Jongno-gu, Seoul 110-820,
Republic of Korea email: webmaster@president.go.kr

Honorable Mr. President:
존경하는 노무현 대통령께

The Sierra Club of the United States of America — the world’s oldest and largest
environmental organization with more than 700,000 members — wishes to renew its call to
the Republic of Korea to stop construction of the dike that will reportedly destroy
40,000 hectares of Saemangeum’s tidal flats by cutting them off from the sea in an ill-
advised land reclamation project. This project has international ecological implications
that we request you consider.
700,000명 이상의 회원을 확보하고 있고 세계에서 가장 오래되고 큰 환경단체인 시에라클럽은 대
한민국에서 진행되고 있는 무분별한 간척사업으로 인해 4만ha의 새만금 갯벌이 파괴될 위기에 처
한 간척 사업을 중단할 것을 요청합니다. 시에라클럽이 노대통령께서 다시 한번 고려해주길 요청
드리는 이 새만금 프로젝트는 국제 생태적으로 중요한 의미를 갖습니다.

More than a year ago we wrote the your predecessor ROK administration that, on the basis
of the Sierra Club’s 100 years of experience in dealing with conservation of wetlands and
other wild habitat areas in the United States, not to conserve Saemangeum would be a
terrible ecological mistake. The international scientific community is well aware that
Saemangeum is a world-class wetland in terms of size and biological and one of the most
important sites on the East Asia /Australasia Migratory Bird Flyway. This makes the
Saemangeum problem one of legitimate global and regional concern. This is why no
international environmental organization can be indifferent to Saemangeum’s fate.

1년전에 시에라클럽은 노대통령의 전임자인 김대중 대통령께 시에라클럽의 100년이 넘는 미국
내 습지 및 야생 서식지 보호 활동 경험을 토대로 새만금을 보전하지 않는 것은 커다란 생태적
실수라는 편지를 보낸 바 있습니다. 국제사회는 그 규모, 생물학적 가치, 동아시아/오스트레일리
아-아시아 철새 이동통로상 가장 중요한 지역의 하나로서 새만금이 세계적으로 중요한 갯벌임을
잘 알고 있습니다. 이는 새만금문제가 단지 한국만의 문제가 아니고 지역 및 전세계적 문제임을
잘 보여주고 있습니다. 그렇기에 국제 환경단체들은 새만금 갯벌의 운명에 우리의 지대한 관심
을 표명하지 않을 수가 없습니다.

Mr. President, Sierra Club wishes to strongly reaffirm to you and your administration our
view that the future of Saemangeum is best worked out democratically in ways that
sustainably support the economic, cultural and social lives of local people and conserve
cultural and biological diversity. Doing otherwise would violate the progressive image
that your new administration has enjoyed worldwide.
노무현 대통령 귀하,
시에라 클럽은 대통령과 대한민국 정부에 새만금의 미래는 지역주민의 경제적 문화적 사회적
삶, 그리고 문화적 생태적 다양성을 지속하는 가장 민주적인 방법으로 결정되어져야 한다는 입장
을 전달하면서 한국정부의 재고를 다시한번 촉구합니다.
만약 그렇지 안으면 노대통령이나 대한민국 정부가 국제적으로 누려온 진보 이미지에 손상이 갈
것입니다.

Sierra Club urges you to re-think and reconsider the flawed economic and ecological
assumptions which underlie this largest land reclamation project in the world. The stakes
are too great to do otherwise. Mistakes on this scale, once made, cannot be undone.
시에라 클럽은 노대통령께서 세계에서 가장 큰 새만금 간척사업의 뒤에는 잘못된 경제적 생태적
추산이 있다는 판단아래 이 사업을 재고할 것을 촉구합니다. 재고하지 않으면 너무나 큰 손실이
뒤따릅니다. 이러한 대규모의 실수는 일단 진행되면 다시 회복하기가 어렵습니다.

Sincerely,

Edward A. Mainland
Senior Conservation Fellow
International Program
Sierra Club, San Francisco
Phone 415-883-5948.

Copies to:

The Honorable KIM Yoeng Jin, Minister of Agriculture and Forestry
Minister’s Room, Ministry of Agriculture and Forestry, Central
Government Office,
1 Jungang-dong, Gwacheon-si, Gyeonggi-do 429-719, Republic of Korea
e-mail: minister@maf.go.kr

The Honorable HAN Myung Suk, Minister of Environment,
Minister’s Room, Ministry of Environment
Central Government Office, 1 Jungang-dong, Gwacheon-si, Gyeonggi-do
429-719, Republic of Korea
email: sykwoon@me.go.kr

The Honorable HUH Sung Kwan, Minister of Maritime Affairs and Fishery
Minister’s Room, Ministry of Maritime Affairs and Fishery
139 Chungcheong-ro 3-ga, Seodaemun-gu,
Seoul 120-715, Republic of Korea
e-mail: skhuh@daunet.donga.ac.kr

admin

(X) 기업의 사회적책임의 최신글

댓글 남기기